气象预报网

您现在的位置是: 首页 > 天气预报

文章内容

一日之内,一宫之间,而气候不齐的气候_一日之内一宫之间而气候不齐的气候

tamoadmin 2024-09-06
1.阿房宫赋原文翻译及赏析2.一宫之间,而气候不齐!历史上的阿房宫真的如此庞大?3.烽火乱世现温柔乡,网易《战国志》光影风景首曝!1、《阿房宫赋》原文:六王毕,

1.阿房宫赋原文翻译及赏析

2.一宫之间,而气候不齐!历史上的阿房宫真的如此庞大?

3.烽火乱世现温柔乡,网易《战国志》光影风景首曝!

一日之内,一宫之间,而气候不齐的气候_一日之内一宫之间而气候不齐的气候

1、《阿房宫赋》原文:六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,__焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

2、翻译:六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里,而气候冷暖却截然不同。(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。

阿房宫赋原文翻译及赏析

原文:一日之内,一宫之间,而气候不齐

翻译:就在同一天,同一座宫里,气候竟会如此不同。

意思是说阿房宫中舞女妃嫔众多、歌舞升平,仅起舞挥袖就能产生风起云动,气候变换·····批判统治者的荒*无度、贪图享乐。

一宫之间,而气候不齐!历史上的阿房宫真的如此庞大?

《阿房宫赋》原文翻译及赏析如下:

原文:《阿房宫赋》

杜牧?〔唐代〕

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。

盘盘焉,__焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。

有不见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

译文:

六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。

五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?

复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,气候却不相同。

六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早晚唱歌奏乐,成为秦国的宫人。

明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层脂膏,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香。

雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。

燕赵、韩魏国家收藏的金玉珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。

一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。

唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。

致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。

使天下的人民,嘴上不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。

唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。

使秦王朝又爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。

赏析:

《阿房宫赋》被选入《古文观止》卷七,编选者指出这篇作品“为隋广(隋炀帝)、叔宝(陈后主)等人炯戒,尤有关治体”,很有见地;但由于对杜牧的社会环境和政治态度缺乏了解,还未能准确地揭示作者的创作意图和这篇作品的思想意义。

此赋运用典型化的艺术手法,在不长的篇幅中,将宫殿建筑之恢弘壮观,后宫之充盈娇美,宝藏之珍贵丰奢,表现得层次分明而具体形象,由此得出秦始皇之所以统治不能久远,即在于暴民取材、不施仁爱的结论,为当时最高统治者提供了深刻的教训和警示。

全文除了具有震撼人心的思想力量外,也具有很高的艺术价值。

描写分析:

从三个方面来描写阿房宫:一是写阿房宫建筑之奇,二是写阿房宫美女之众,三是写阿房宫珍宝之多。

写建筑,课文先展开广阔而高峻之全貌,进而细绘宫中楼、廊、檐、长桥复道、歌台舞殿之奇;写美女,述其来历,状其梳洗,言其美貌,诉其哀怨,绘声绘色,备加渲染;写珍宝,既写六国剽掠,倚叠如山,又写秦人弃掷,视若瓦砾。

这些描写用墨如泼,淋漓兴会,极尽铺陈夸张之能事,充分体现了赋体的特色。然而铺陈阿房宫规模大,宫室多、美女众、珍宝富并非作者作赋的目的。透过楼台殿阁、脂粉金玉这一画面,作者旨在说明秦统治者之奢侈腐化已到了无以复加的地步。

而为维持这种奢侈生活所进行的横征暴敛,正是导致秦王朝覆亡的根本原因。《古文观止》的篇末总评说:“前幅极写阿房之瑰丽,不是羡慕其奢华,正I以见骄横敛怨之至,而民不堪命也,便伏有不爱六国之人意在。"

可见,文章前面所进行的动人描绘乃是为后面的正义宏论张本,为篇末归结秦灭亡的历史教训、讽谕现实,提供了坚实的基础。

以上内容参考:百度百科——阿房宫赋。

烽火乱世现温柔乡,网易《战国志》光影风景首曝!

一宫之间,而气候不齐,说的就是历史上阿房宫这座建筑非常的庞大,但是实际上经过考古研究发现在历史中没有阿房宫。不管是从一些食疗当中还是我们读过的文言文,都已经证实古代确实有阿房宫这个建筑,而且是在秦始皇的时候建造的,当时秦始皇一共建造了三项巨大的工程,分别是阿房宫,始皇陵,还有长城。这些建筑在当时来说耗费了大量的人力和,可以说是非常奢华的。我们在初中的课本当中可以读到这样一句话,五步一楼,十步一阁,足以看出这是一个非常庞大的建筑群,但是后期通过考古研究发现历史中没有阿房宫这一建筑的说法,接下来就给大家好好的讲解一下。

考古学家提出阿房宫根本就没有建成,他也没有发生过被火烧的事情,但是在很多资料当中,当项羽睡军工入秦国的时候,就将所有的建筑都烧毁了。而且在一些资料中中还提到楚人一炬可怜焦土,意思就是说项羽一把火烧掉了很雄伟的建筑,因此大部分的人都对阿房宫的存在深信不疑,可是我们的用科学数据说话,为了揭开历史真实的面貌,考古科学家做了很多的调查,他们首先在阿房宫的我遗址上面做了文章,也就是说提取了一些样本拿到实验室里面去做分析,可是那些泥土根本就没有烧过的现象,所以说项羽根本就没有烧阿房宫的做法。

经过考古学家仔细的研究,传说中确实没有阿房宫这个建筑。在研究的过程当中他们也有很多的猜测,比如说会不会在阿房宫被烧毁之后,老百姓将遗址里面的土壤全部都拉走了,但是经过调查发现那里的土壤根本就没有动过,所以就得出了这样的结论。

对于这件事情你要是有什么好的想法,欢迎写在评论下方,我们一起讨论吧。

网易全球同服争霸手游《战国志》现已定档5月17日全平台公测,《战国志》区别于传统的国战手游,游戏使用NeoX引擎,塑造 3D 战国世界,呈现出高于市面上其他所有国战手游的高品质画面。同时《战国志》还在游戏中增添了天气和时间系统,力图最大程度还原一千多年前的唯美战国风光,让战火停息的瞬间,也能看到“一日之内,一宫之间,而气候不齐”的美景!

目前,《战国志》全平台预约(iOS&安卓)已经开启,各位将军可前往(://zgz.163)进行预约,赢取极品紫武,重返唯美战国! 链接

天气影响NPC?烽火乱世现温柔乡

在《战国志》中,天气系统共包括晴天、阴天、雨天、雪天四种天气,丰富的天气设定使各位将军可以自由自在四处游走,或穿过大雨的王城,或走过飘雪的易水,更可在暖阳下漫步春天的御花园,感受“一日之内,一宫之间,而气候不齐”别样战国魅力。

此外,各位将军在游戏中的遭遇也会受到天气的影响。例如在雨天的时候,往日熙熙攘攘的王城街道便冷清了许多,梁爷爷、祝婆婆们都回家歇息了,将军们若是想和他们闲聊之句,可就要等天晴再来啦!

日月星辰昼夜变换,时间系统记录光阴流转

除了多样的天气变幻之外,《战国志》亦还原了时间的设定。古人根据太阳出没的自然规律、天色的变化以及日常的生产活动将一昼夜划分为十二个时辰,《战国志》也是如此。将军们可以在虚拟的世界中感受真实的时间变化,于清晨迎接东边第一缕曙光,于黄昏遥敬空中新一轮圆月,尽情感受战国世界里一日之间的风云变幻。

在一次次昼夜交替、光阴流转中,各位将军不但可以同好兄弟们一览大好河山的壮阔风景,更可悉心记录自己在战国世界中的成长,一步一脚印。

烽火乱世现温柔乡,真实的天气、时间系统赋予了《战国志》更加独特的魅力。目前,网易全球同服争霸手游《战国志》全平台公测已定档5月17日,iOS平台、预约已经全面开启!各位将军可火速前往(://zgz.163)进行预约,同时也可关注公众号“网易战国志手游”,或者加入官方QQ群,获取第一手游戏信息,赢取游戏独家大礼包!